Театры на русском: языковой омбудсмен пожаловался на Ткаченко

10.10.2021
от

Нeкoтoрыe укрaинскиe тeaтры нaрушaют нoрмы языкoвoгo зaкoнa, и прoтив тex, ктo будeт прoдoлжaть этo дeлaть, «примут мeры», зaявил в пятницу, 24 сeнтября, языкoвoй oмбудсмeн Тараска Креминь. «Ситуация с выполнением норм языкового закона государственными театрами оставляет приохочиваться лучшего«, – посетовал дьявол на «сферу управления МКИП» и добавил, чисто семь подведомственных министерству культуры театров нарушают яса.

По закону, языком проведения культурных мероприятий является народный. Спектакли на других языках должны озвучиваться на государственный около помощи субтитров, звукоряда иначе говоря другим способом. Однако, по информации Креминя, один в национальных академических театрах им. Франко (Кивы) и Заньковецкой (Львов) нормы закона выполнялись в сто процентов.

В так же время в Одесском национальном академическом театре оперы и балета всего только три представления выполнялись нате государственном языке, сызнова 102 – на ином, с них только 45 – с переводом. В Харьковском национальном академическом театре оперы и балета имени Лысенко с 49 спектаклей в не украинском языке всего лишь 19 были переведены (всего ((и) делов здесь состоялся описание 132 спектаклей, с которых только четверка оперы были получи и распишись госязыке, 32 больших и камерных концерта – тоже, и 47 концертов – держи украинском и других языках).

Пригрозив «заключить меры», Креминь до сего времени-таки уточнил, точно пользуется данными по (по грибы) восемь месяцев текущего возраст, то есть, вслед время, когда языковая параметры закона еще отнюдь не вступила в силу.

Дотоле Креминь встретился с министром социальной политики Мариной Лазебной и пожаловался ей сверху русскоговорящих педагогов.   А кого безвыгодный устраивает закон о языке, может выходить в другие страны, добавил Креминь.

Комментарии закрыты.